Какви са частите на писмото
Може би си мислите, че писмата нямат същата тежест отпреди няколко години и въпреки появата на технологиите, писмата все още са най-успешните средства за комуникация в много случаи. Всъщност, когато целта е да се отправят искания или официални презентации, е важно да се знаят кои са частите на писмото и как да се разработи всяка от тях.
Независимо дали искате да напишете писмо в традиционен формат (т.е. на хартия) или ако искате да напишете писмо в цифров формат, в следващата статия HOWTO споделяме с вас всичко, което трябва да знаете за него. Обясняваме какви видове карти има и кои са частите на писмото за да можете да развиете правилно съобщението си. Да вземат под внимание!
Индекс
- Видове букви
- Части от неформално писмо
- Части от официално писмо
- Части от бизнес писмо
- Части от писмо на английски език
Видове букви
Картите могат да бъдат разделени на различни видове и стилове, но те почти винаги се различават официални писма и неформални писма:
Официални писма
Официалните писма са всички, които са част от бизнес, трудова или професионална, институционална, политическа, академична или административна сфера, наред с други. Гласът на подателя е сърдечен и официален и обикновено се извършва, когато искате да направите искане, благодарност, презентация, препоръка, иск, оставка или просто за разкриване на конкретна интересуваща информация. Този тип писма позволяват комуникация между хора, които като цяло не се познават лично, така че трябва да се държите дистанцирано и да внимавате писмено, което трябва да бъде уважително, учтиво и сърдечно.
В случаите, когато разстоянието между получателя и подателя е още по-голямо, говорим за това много официални писма, нещо често, когато се обръщаме към хора на високи длъжности (директор на институция или президент на правителството). В рамките на официалните писма намираме заповедите, исковете, оставките, уволненията и т.н.
Неформални или разговорни букви
Неформалните писма са тези, които те са насочени към доверени хора, семейство, приятели, партньори и др. Езикът, използван в тези видове писма, е много по-топъл, приятелски и разговорен, тъй като контекстът е интимен. В неформални или разговорни писма подателят и получателят поддържат по-тесни връзки, така че концепцията за писмото, езика и неговото съдържание е много по-отворена и разнообразна.
Сред неформалните писма откриваме писма за рожден ден, траурни писма, благодарности, поздравления и т.н.
Информационни писма
Въпреки че разграничихме видовете писма на официални и неформални, някои други също трябва да бъдат подчертани. Информационни писма, известни също като кръговаТе са известия, които се изпращат в един и същ формат до различни хора. Този тип писма са често срещани както на академично ниво, така и на институционално или бизнес ниво, тъй като това е ефективно средство за пропаганда за популяризиране на модификации, промени или нови продукти. Благодарение на информационните писма се разкриват важни данни за знанието на получателите.
Бизнес писма
Също така е важно да споменете бизнес писма, носител, свързан с всеки търговска или бизнес операция, независимо дали става въпрос за продажби, реклама или други вътрешни движения на дадена компания (заявление за работа, потвърждение за получаване, искане за кредит или събиране и т.н.) Езикът на този тип писма е винаги официално и сърдечно.
Части от неформално писмо
Неформалното писмо е адресирано до познат човек и с когото имате близки отношения. Основната разлика между неформалното писмо и официалното писмо е, че първото не изисква формули за учтивост или логическа структура на съдържанието, какъвто е случаят с официалните писма. Неформалните документи означават близостта и топлината между подателя и получателя, въпреки че, разбира се, съдържанието на писмото трябва да бъде добре написани и преработени.
Въпреки че неформалните писма не следват правила като такива, важно е да добавите някои основни части:
Дата
Посочването на датата, на която е написано писмото, помага на получателя да се локализира, особено ако писмото бъде извлечено години по-късно и препрочетено.
Първоначална формула за поздрав
Чрез първоначалния поздрав ще бъде известна степента на близост между подателя и получателя. В официални писма можете да започнете с нежен поздрав, като „Уважаеми Пабло“, или можете да се обърнете към получателя по същия начин, по който бихте го направили в телефонен или физически разговор, като „Здравей Пабло!“ или "Как си, Мария?" Можете също да използвате псевдоним или друга ласкава дума, която ви определя.
Основно съдържание на писмото
След първоначалния поздрав трябва да се развие тялото на писмото, тоест самото съобщение, което може да е толкова дълго, колкото писателят реши. Не забравяйте да използвате език, който е близък и топъл, но също така и сърдечен. При неформални писма не е необходимо да се спазва установен ред и се препоръчва да се използва a по-импровизиран метод, точно както би се случило в истински разговор.
Уволнен
С прощаването писмото се затваря, какъвто и тип да е, и чрез него се изпращат добри пожелания до получателя. Някои от най-използваните формули с неформални букви са: „Целувка“, „Прегръдка“, „С обич“, „До скоро“ или „Поздрав“, наред с други.
Други елементи
В допълнение към тези основни части, след сбогуването могат да се появят и други елементи като подпис на подателя или дори послепис, който събира някаква подходяща информация, забравена по време на писането на основния текст.
Части от официално писмо
Официалните писма, за разлика от неформалните, използват a бетон и диференцирана структура това трябва да се приложи, за да се поддържа логичен ред в писането на текста, което ще улесни четенето на приемника. Освен това се препоръчва да се направи предварителен подход или проект, който да ви помогне да уловите информацията и данните, които искате да представите в ясен ред. Не забравяйте, че официалното писмо се нуждае от a по-високо качество в писмена форма, както и спазване на подходящи правила за коректност и правопис и въз основа на ред, простота, яснота и най-вече учтивост.
Бланка
Бланката е диференциална част от официалното писмо от частен характер. Използва се за първо включване на данните за подателя, така че получателят предварително да знае кой пише. Тези данни трябва да се намират в горе вляво и трябва да включва най-малко името на компанията или лицето, адреса, телефонния номер и имейла.
Адресат
В много случаи, особено в бизнеса, е важно да добавите данни за получателя, така че писмото да достигне до правилния човек. За това се препоръчва да се следва френският стил, при който ще бъде поставено името на лицето, до което е адресирано писмото, неговата позиция и дори компанията, последвано от адреса, на който е адресирано писмото.
Дата
То трябва да се намира в горната част на писмото, от дясната страна, точно под получателя. Обичайната формула е да се започне с името на града или града, от който е написано писмото, последвано от деня, месеца и годината.
Хедър
За да приложите учтивост, уважение и правилно отношение, е важно заглавието да се появи в писмото, т.е. частта, с която текстът ще започне. Най-често срещаните са използването на „Уважаеми или уважаеми“, „Уважаеми господине ...“ или „Ваше превъзходителство“, което може да бъде съкратено „Ваше превъзходителство“. Всеки обхват на лечение може да включва различни формули на протокола за учтивост, но основното правило е да бъде уважителен, учтив и приятелски настроен при обръщане към получателя.
Въведение
Чрез въведението ще поставите получателя в контекст и ще го предразположите да получава информацията по приятен и нежен начин, особено ако това е негативна новина. От друга страна, въведението ще ви помогне да установите връзка с човека, на когото пишете за първи път. За това можете да използвате формули като „Нямам удоволствие да се срещна лично с вас, но пиша на ...“. Ако вече има известна сърдечност между подателя и получателя, въведението може да бъде изключено и да премине директно към основния текст.
Тяло на съобщението
В тази централна част на текста трябва да се появи основната тема на писмото, било то молба, информация, благодарност и т.н. Частта от тялото е най-голямата част от писмото и там трябва да се появят всички съответни данни. Препоръчително е текстът да се завърши с цялостно резюме на писмото, преди затваряне или сбогуване.
Сбогом или затваряне
Това е формулата, в която издателят, използвайки по-голяма учтивост, изразява добри пожелания на читателя по сърдечен начин. Като цяло затварянето е написано от трето лице, като се използват изрази като „С уважение“, „Казва сбогом“, „Сърдечен поздрав“ или просто „Искрено“. Както винаги, в този тип секции е препоръчително краткост в изразяване.
Твърд
В последната част на писмото трябва да включим както пълното име, така и подписа или подписа на издателя. Освен това, ако писмото е от работна, професионална, академична, институционална или административна област, може да се включи и позицията на лицето, което издава писмото. Подписът ще бъде предшестван от съкращението „Подписано“. (подписан) и двоеточие.
Ако искате по-подробна информация за това как да напишете официално писмо, не забравяйте да посетите тази друга статия от HOWTO.
Части от бизнес писмо
Бизнес писмата следват специфична структура въз основа на нуждите и функцията на конкретното писмо. The езикът на този тип писма е официален, като се има предвид, че това са писма, които съответстват на сферата на бизнеса или труда:
Бланка
Това е основна част от служебните писма, тъй като е заглавието, чрез което получателят ще получи цялата информация за лицето, компанията или компанията, на която е предназначено писмото. Той винаги ще бъде поставен отгоре.
Главна част
Както във всяко официално писмо, основната част е разграничена в няколко раздела, които трябва да отразяват:
- Местоположение и дата
- Адресат
- Хедър
- Текст на текста
- Сбогом и подпис
Приложения
След служебното писмо можете да добавите приложения или вторични части, тоест всеки документ от интерес, който преди това е бил цитиран в основната част на текста.
Ако не сте сигурни как да напишете заглавието на бизнес писмо, в тази друга статия ви предлагаме повече информация.
Части от писмо на английски език
За да съставите a официално писмо на английски език Трябва да вземете предвид частите, на които е разделен, и да прибегнете до обичайните формули. Правилата и насоките са основни и повечето документи, насочени в чужбина, независимо дали са компании, университети или други институции, трябва да следват официален език също на английски език.
Бланка
В него трябва да се поставят нашите данни или тези на подателя (пълното име, телефон, имейл и др.). Бланката на подателя трябва да бъде в горната дясна част, докато тези на получателя трябва да бъдат поставени вляво. На английски градът се пише с главни букви, стига да няма по-горен или по-важен регион, тъй като в този случай регионът ще бъде с главни букви, а градът с малки букви. Под града трябва да се появи пощенският код.
Дата
Правилната дата трябва да се появи под бланката. Правилната формула е: първо месецът, след това денят и последната година. Друго правило е, че дните трябва да бъдат написани с пореден номер, следователно това няма да е ден 1, а първият ден. Пример: 6 ноември 2019 г.
Адресат
Под датата, но от лявата страна, трябва да се появи името на лицето или компанията, до която е адресирано писмото. Тази информация се поставя в насипно състояние, точно както бланката.
Хедър
Както и на испански, това е кратка учтива фраза с подходящо лечение за получателя. Най-честите формули са сър или госпожо, също господин или госпожа В случай на омъжени хора или Госпожа и госпожица в случай на самотни хора, плюс фамилното име. Можете също да включите „Уважаеми господине“ или „Уважаема госпожо“.
Въведение
Чрез въведението ще контекстуализирате причината за изпращането на това. Можете да пишете общи изрази на английски, но не забравяйте да използвате настоящия непрекъснат и да избягвате съкращения. Добро въведение би било "Пиша, за да попитам за ..." (пиша, за да информирам / запитам) "С позоваване на вашето писмо от ..." (отнасящо се до вашето писане или вашето писмо от ...) или " Имам удоволствието да ви информирам "(имам удоволствието да ви информирам / и).
Тяло на съобщението
Става въпрос за самия текст, самото съобщение. Тялото на съобщението, както и на испански, трябва да следва някои основни структурни правила. То трябва да е ясно, граматически правилно, ясно и учтиво.
Уволнен
Следвайки тенденцията на писмата като цяло, трябва да затворим писмото с най-добри пожелания за получателя. Можете да използвате някои фрази като „Благодаря за помощта“ (Благодаря за помощта) „Очаквам с нетърпение да чуя от вас“ (очаквам вашите новини) или сърдечните формули, използвани между компании и клиенти „Поздрави“, „ С уважение "или" С най-добри пожелания ".
Твърд
И накрая, както при официалните писма на испански, не забравяйте да включите пълното си име и подпис или подпис след затваряне на писмото. Можете да го поставите отдолу, както отляво, така и в центъра.
Може да се интересувате и от това как да пишете имейл на английски, тъй като и двата процеса са много сходни.
Ако искате да прочетете повече статии, подобни на Какви са частите на писмото, препоръчваме ви да влезете в нашата категория „Хоби и наука“.